quarta-feira, 17 de julho de 2013

Merceditas – uma mulher, um amor, uma canção.




Amor não correspondido é certamente, uma das dores mais difíceis de  serem esquecidas, no caso de Ramón Sixto Rios e   Mercedes Strickler, parece que ele não só carregou pela vida toda como, ao compor Merceditas, eternizou sua dor.   
Morador de Buenos Aires, Ramón conheceu Mercedes, uma jovem da zona rural próxima ao povoado de Humboldt, província de Santa Fé, onde foi com uma companhia de teatro.  Mantiveram um namoro formal por dois anos, principalmente por carta, visto que continuaram morando cada um em sua cidade; Buenos Aires e Humboldt, respectivamente.  Passado esse tempo, Ramón propôs casamento à Mercedes, mas ela não aceitou e terminou a relação.  Inconformado, ele  continuou escrevendo e lhe enviando cartas por muitos anos e compôs o chamamé  Merceditas.
Merceditas transformou-se numa das mais famosas músicas de raiz folclórica da Argentina, foi traduzida para vários idiomas e foram feitas versões por um grande número de intérpretes.


Merceditas – Los Chalchaleros da cidade de Salta, capital da província de mesmo nome, considerado um dos mais importantes conjuntos folclóricos da Argentina.   



 


Merceditas - Os Serranos representam todos os bons conjuntos fandangandeiros do Rio Grande do Sul, posto que por aqui, conjunto que não toca Merceditas fica devendo!



 Merceditas-  Gal Costa. Mais uma maravilhosa versão na inconfundível voz da Gal e de brinde fotos da musa, Mercedes, quando jovem.




"Merceditas" - Yamandu Costa+Renato Borghetti+Guto Wirtti+Arthur Bonilha- Levada pelas mãos destes quatro mestres, Merceditas, que sempre foi fandangueira e nos chamou pra danças, aqui parece dizer: Sentem e escutem:




Em 1990, Ramón e Mercedes, depois de muitos anos, tiveram um novo encontro, ele voltou a propor casamento à amada, ela...      Bem, vamos deixar que ela mesma nos conte como foi este encontro,  através das imagens do programa da TV Argentina, “En el camino”:



Entrevista com Mercedes

Esta señora es Merceditas, la del chamamé - En el Camino





Um brinde para os leitores que gostam de "aranhar" suas violas:

Video-Aula Mercedita com o professor Alexandre da Luz



A letra:

Merceditas

¡Qué dulce encanto tiene
en mi recuerdo, Merceditas,
aromada florecita,
amor mío de una vez!
La conocí en el campo,
allí muy lejos, una tarde,
donde crecen los trigales,
provincia de Santa Fe.

Así nació nuestro querer,
con ilusión, con mucha fe.
Pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.
Y amándola con loco amor,
así llegué a comprender,
lo que es sufrir, lo que es querer;
porque le dí mi corazón.

Como una queja errante
en la campiña va flotando
el eco vago de mi canto,
recordando aquel amor.
Pero, a pesar del tiempo
transcurrido, es Merceditas
la leyenda que palpita,
en mi nostálgica canción.

Así nació nuestro querer,
con ilusión, con mucha fe.
Pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.
Y amándola con loco amor,
así llegué a comprender,
lo que es sufrir, lo que es querer;
porque le dí mi corazón.




Versão em Português:

Que doce encanto traz
a minha lembrança, Mercedita,
minha flor a mais bonita
Que uma vez tanto amei
A conheci no campo
há muito tempo, Numa tarde
onde crescem os trigais
Província de Santa Fé;

E assim nasceu nosso querer
Com ilusão com muita fé
Mas eu não sei por que a flor
Foi murchando até morrer
E amando-lhe com louco amor
Assim cheguei a compreender
O que é querer o que é sofrer
Por ter lhe dado o coração

E como vento errante
nas poçilhas Vai sobrando
um eco vago do meu canto,
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo
já passado, És Mercedita
a lembrança que palpita
Na minha triste canção

E assim nasceu nosso querer
Com ilusão com muita fé
Mas eu não sei por que a flor
Foi murchando até morrer
E amando-lhe com louco amor
Assim cheguei a compreender
O que é querer o que é sofrer
Por ter lhe dado o coração

Um comentário:

María Paula Godoy disse...

Hola! Muito bom o blog!! estamos gravando esta cancao em portugues e estamos buscando saber quem è o tradutor da cancao em portugues! Agradeco muito sua colaboracao mariapaulagodoy@hotmail.com